jueves, 12 de febrero de 2009

TE AMO en varios idiomas

Así es, siguiendo con la temática de día de San Valentín, un post con varias formas de decir “te amo” en diferentes idiomas (de los principales productores de doramas)

Chino : Gwa ai li (Amoy)
: Ngo oi nei (Cantonese)
: Wo oi nei ( " )
: Ngai oi gnee (Hakka)
: Ngai on ni ( " )
: Ai oi ngee ( " )
: Wa ai lu (Hokkien)
: Wo ai ni (Mandarin/Putonghua)
: Ngo ai nong (Wu)

Japonés : Kimi o aishiteiru (generalmente de hombre a mujer)
: Aishiteiru (para ambos)
: Chuu shiteyo (literalmente es “dame un beso”, usado de mujer a hombre)
: Ora, omee no koto ga suki da (muy informal, de hombre a mujer)
: Ore wa omae ga suki da (informal, hombre a mujer)
: Sukiyo (”Me gustas” informal de mujer a hombre)
: Watashi wa anata ga suki desu
(lit. “me gustas” mujer a hombre)
: Watashi wa anata o hontooni aishite imasu
(formal "Realmente te amo.",
De mujer a hombre)
: A-i-shi-te ma-su(ambos)
: Watakushi-wa anata-o aishimasu
(muy formal lit. “ te amaré.",
Mujer a hombre)
: Suki desu (ambos la usan en un primer momento, cuando aún no es una relación muy firme)

Coreano: : (Dangsineul) Saranghae ("te amo")
: (Dangsineul) Saranghaeyo (con algo de respeto)
: (Dangsineul) Saranghamnida ( " )
: Naneun dangsineul saranghamnida ( " )
: Dangsineul saranghae
: Dangsineul saranghaeyo ("Te amo, querido")
: Saranghae (entre amantes y esposos.)
: Naneun dangsineul joahamnida ("Me gustas")
: Naneun dangsineul mucheok joahamnida
("Me gustas mucho")
: Naneun dangsineul mucheok saranghamnida
("Te amo mucho")
: Naneun geu saram i joa ("Me gusta" para él o ella)
: Nanun geu reul saranghamnida ("La amo/Lo amo")
: G'daereul hjanghan naemaeum aljiyo? (con algo de respeto “¿Sabes cuánto te amo?”")
: Neo'l hjanghan naemaeum alji ?
("Sabes cuánto te amo")
: Naneun neoreul saranghanda (se usa cuando ya se conoce demasiado a la otra persona)
: Joahaeyo ("Me gustas")
: Saranghaeyo (más formal)
: Saranghamnida (más respetuoso)
: Neoreul sarang hae (hombre a mujer en una relación casual)
: Dangshini joayo ("Me gustas de manera romántica")

Taiwanés : Wa I Lee

Vietnamita : Toi yeu em
: Anh ye^u em (de hombre a mujer, de el mayor al más joven)
: Em ye^u anh (de mujer a hombre, del más joven al mayor)


Fuente: http://www.faqs.org/faqs/romance-faq/part3/section-1.html
Traducción: meri.anne.kiki

No hay comentarios: